Примеры употребления "Canal" в испанском с переводом "канал"

<>
Salió fuera, sobre el canal. Он летит над каналом.
La BBC es mi canal favorito. BBC - мой любимый канал.
156 naciones tienen nuestro canal de televisión. 156 государств транслируют наш телевизионный канал.
Podemos pensar de nosotros como un canal ruidoso. Мы можем представить себя в виде шумового канала.
Está sobre el canal de la Mancha, en camino. Он над Английским Каналом и продолжает лететь.
Juntos blanqueaban dinero de sus negocios sucios por el mismo canal. И вместе они отмывали деньги своего грязного бизнеса через один и тот же канал.
Convergen en este canal de aquí, que desemboca en esta región. Они все объединяются в этот канал вот здесь, который течет в этот регион.
Era mi canal personal e íntimo para hablar con los lectores. Это был мой личный канал общения с читателями.
Un canal de YouTube completo en el que personas subían contenido realmente interesante. Целый канал YouTube, где люди выкладывали очень интересные идеи.
Pueden expresar sus opiniones en cualquier canal al mismo tiempo y lo hacen. Они могут выразить своё мнение по любому каналу в любое время, и они этим пользуются.
Este es el canal que conecta la vejiga con el exterior del cuerpo. Это канал, который соединяет мочевой пузырь с наружной частью тела.
La UE ha creado un canal de comunicación con Turquía sobre asuntos políticos. ЕС создал с Турцией канал связи по политическим вопросам.
Otra serie de vistas del mismo canal de Gowanus el cual es particularmente apestoso. Вот виды самого канала Гованус.
"marble cake" es emblemático porque es el canal que organizó el grupo llamado Anonymous. А "Marble Cake" важен, потому что это канал, организованный так называемыми Анонами.
Alpes suizos Cruzando el estrecho de Gibraltar Cruzando el canal de la Mancha Cronista: Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор:
y luego mi primer buceo en aguas abiertas fue en el Canal de Santa Bárbara. А затем мое первое погружение в открытый океан было в канале Санта Барбара.
Hace 25 ó 30 años, cuando se inauguró el canal, pudimos ver anuncios a página entera. У нас была реклама в разворот, стройки этих каналов 25-30 лет назад.
que toman la temperatura del canal y la transforman en este intercambio de calor de 4 grados. В установку поступает вода температуры канала и направляется в 4-х ступенчатый теплообменник.
En el canal, que está justo fuera del restaurante, hay cientos de metros de tuberías en espiral. В канале, который рядом с рестораном, находятся сотни метров катушек трубопровода.
Pero este viejo canal que transporta agua desde hace 400 años ha estado mantenido por muchas generaciones. Но этот 400-летний канал, собирающий воду, поддерживается в рабочем состоянии на протяжении поколений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!