Примеры употребления "Canadá" в испанском с переводом на русский

<>
y la otra en Canadá. третья в Канаде.
Fuimos a esquiar a Canadá. Мы поехали в Канаду, чтобы покататься на лыжах.
Tampoco lo harán Japón ni Canadá. Ни Япония, ни Канада не смогут их выполнить.
Ahora tengo un ejemplo de Canadá. А теперь пример из Канады.
Canadá es más grande que Japón. Канада больше Японии.
En Canadá se habla inglés y francés. В Канаде говорят на английском и французском.
Así que, en resumen, acabaron en Canadá. Коротко говоря, так они оказались в Канаде.
Ni siquiera el Canadá participará en esta ocasión. Даже Канада не станет в этом участвовать.
Su principal proveedor es su vecino estable, Canadá. Их самый крупный поставщик - это их стабильный сосед Канада.
¿Por qué no tú, Canadá, tomas el mando? Почему бы вам, Канаде, не прийти на их место?
Sólo Estados Unidos y Canadá votaron en contra. Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против.
Canadá firmó pero no pasó a la acción. Канада же - подписала, но не приняла никаких мер.
En Canadá contamos con un gran sistema de salud. Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения.
Los grupos de beneficencia en Canadá no pueden promocionarse. Группам с благотворительным статусом в Канаде не позволена агитационная деятельность.
Japón, Australia, Alemania o Canadá podrían ser esas potencias. Возможно, Япония, Австралия, Германия или Канада как раз и принадлежат к числу таких государств.
Canadá es el ganador de este concurso de burocracias: Канада победила в этом состязании бюрократий:
La población de Japón es mayor que la de Canadá. Население Японии больше населения Канады.
En Canadá, ahora 1 de cada 10 niños es asmático. В Канаде мы наблюдаем одного больного астмой на 10 детей.
"En Canadá se practica la eutanasia, aunque es claramente ilegal". Эвтаназия практикуется в Канаде, где она очевидно незаконна.
Vivo en Canadá en realidad, y he estado visitando mis glaciares. Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!