Примеры употребления "Bienestar" в испанском с переводом на русский

<>
El nuevo Estado del bienestar Государство всеобщего благосостояния следующего образца
Tengo una fuerte sensación de bienestar. Меня переполняет чувство благополучия.
Comencé a sentirme culpable por mi relativo bienestar, porque, aparentemente, no estaba haciendo más para mejorar las cosas. Я ощущала себя виноватой за свой собственный относительный достаток, потому что, по всей видимости, мне все равно никогда не удалось бы изменить ситуацию к лучшему.
Casi la mitad de la población japonesa está jubilada o próxima a la jubilación y trabajó denodadamente para lograr un alto nivel de bienestar. Около половины населения Японии - либо пенсионеры, либо люди предпенсионного возраста, и они очень много работали, чтобы достигнуть высокого уровня комфорта.
El racismo del estado de bienestar Расизм государства всеобщего благосостояния
El bienestar humano depende de su integración, Благополучие человека зависит от их интеграции.
Las frágiles bases del Estado de Bienestar Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
A nivel gubernamental tienen que contabilizar el bienestar. На правительственном уровне можно создать национальные счета благополучия.
Descanse en paz el Estado de bienestar Государство всеобщего благосостояния, мир праху твоему
Tiene que ver con el bienestar de las naciones. Он говорит о благополучии стран.
invertir en las personas y su bienestar. инвестирование в людей и их благосостояние.
Su bienestar, físico o moral, no es una justificación suficiente. Его собственное физическое или нравственное благополучие не является достаточным основанием.
Aumenta los ingresos, mejora el estado de bienestar, etc. увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д.
Y necesitamos ciclos de retroalimentación positiva para aumentar el bienestar. Ещё нам нужны петли позитивной обратной связи для роста благополучия
Estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social. Я согласен с вашей политикой общественного благосостояния.
Y la idea es que tenemos que seguir incrementando el bienestar. И суть в том, что нам нужно продолжать увеличивать благополучие.
En este momento, el bienestar económico se está achicando. В настоящий момент, это благосостояние уменьшается.
Bután ha creado la exportación definitiva, una nueva divisa global de bienestar. Бутан создал первичный экспорт новой мировой валюты благополучия.
No estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social. Я не согласен с вашей политикой общественного благосостояния.
Sus pancartas son manuales, oraciones por el bienestar de todas las criaturas sensibles. Их щиты - это учебники, молитвы во имя благополучия всех живых существ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!