Примеры употребления "Básicamente" в испанском с переводом на русский

<>
Básicamente, nadie está muy contento. По существу, никто не доволен.
este robot hace básicamente eso. По сути, наш робот делает то же самое.
Eso es básicamente lo mismo. Вот и все.
Paula Radcliffe es básicamente invencible. Пола Рэдклифф изначально непобедима.
Eso es básicamente la diferencia. Вот и вся разница.
Básicamente no hay maestros calificados. И вообщем-то новые кадры для сферы образования брать просто неоткуда.
De hecho, sería básicamente cero. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Básicamente ella es un deejay. По сути, она диджей.
Básicamente armé una pequeña criatura. Ну вот, я быстро собрал маленькое существо.
Esto es básicamente tratamiento de aire. По сути это воздухоподготовка.
Básicamente, copiamos el formato del cómic. И тогда мы решили взять формат комикса
Básicamente podrían haber seguido para siempre. В принципе, это могло продолжаться бесконечно.
Básicamente somos primates buscadores de patrones. то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов
Aunque, básicamente, es algo muy simple. Проще говоря, это достаточно примитивное оборудование.
Básicamente tenemos una cadena de eslabones. В основе мы имеем цепь элементов.
La activación de atavismo básicamente es. Активизация атавизма это вот что.
Básicamente es como cualquier otro restaurante. В общем счете он такой же как и остальные.
Básicamente lo que proponía era simple. И в принципе, то, что я говорил, очень просто.
Pero básicamente me encanta ser mujer. Но, вообще-то, я счастлива, что я женщина.
Y, básicamente, somos expresión del Universo. И мы есть проявления Вселенной, на самом деле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!