Примеры употребления "Anoche" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все34 вчера вечером8 прошлым вечером2 другие переводы24
Tuvo un sueño horrible anoche. Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
Me robaron mi reloj anoche. У меня украли часы вчера ночью.
Tom durmió muy poco anoche. Том спал очень мало вчера ночью.
Me robaron el auto anoche. У меня украли машину вчера ночью.
Necesito saber qué ocurrió anoche. Мне нужно знать, что вчера ночью произошло.
Tom tuvo una pesadilla anoche. Прошлой ночью Том видел ночной кошмар.
¿A qué hora te acostaste anoche? Ты во сколько вчера лёг?
Él llegó tarde anoche a la casa. Он поздно вернулся домой.
Tom tuvo una cita con Mary anoche. Вчера ночью у Тома было свидание с Мэри.
Su padre murió en el hospital anoche. Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
El ruido no me dejó dormir anoche. Шум не дал мне заснуть этой ночью.
Creo que todavía estoy borracho de anoche. Я думаю, что я всё ещё пьян с прошлой ночи.
Anoche, por ejemplo, Serena fue una maravilla. Вчера мы видели Сирин - ее способности необычайны.
Esta es la mujer de la que te hablé anoche. Это та женщина, о которой я тебе говорил вчера.
Pero anoche, cuando tocó esa pieza, yo pensé en él. но когда Вы играли ту пьесу, я только о нем и думал.
No soy dormilón, es que no pude dormir nada anoche. Я не соня, просто вчера ночью я совсем не смог поспать.
Hay un dodecaedro que tuve que hacer anoche en mi habitación. Вот додекаэдр, который я должен был создать вчера ночью в своей комнате.
Bill McDonough habló de eso anoche, así que no me ocuparé mucho de ello. Билл Макдонау вчера о них рассказывал, так что я не буду задерживаться на этой теме.
"Amigos, me divertí tanto con ustedes anoche, que me preguntaba si podía quedarme otra vez." Ребята, вчера с вами было так весело, можно сегодня повторить?
Y me hizo feliz ver eso en la fiesta de anoche donde él seguía diciendo, a viva voz, "Es realmente importante tener muchos datos". И я был рад увидеть, что вчера на вечеринке он повторял с большой убеждённостью, что "очень важно обладать данными".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!