Примеры употребления "Afectan" в испанском с переводом на русский

<>
¿Por qué no me afectan? Почему они на меня не действуют?
Ellos afectan nuestras cuentas bancarias. Они влияют на наши банковские счета.
Estas consecuencias nos afectan a todos. И эти проблемы влияют на всех.
Y estas decisiones afectan a África. И от таких действий зависит жизнь Африки.
tal vez también afectan al envejecimiento. возможно, они регулируют старение.
Hay muchas enfermedades que afectan el movimiento. Есть много болезней, которые воздействуют на движение.
¿No sabemos ya cómo afectan a las temperaturas? Разве мы не знаем, как они влияют на температуру?
Ahora les mostraré cómo los negocios usuales le afectan. Сейчас я вам покажу как замалчивание проблемы повлияет на это.
"Muéstrame las cosas que afectan la salud del corazón". "Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце".
Una segunda serie de problemas afectan a la UE externamente. Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.
Hay muchas proteínas distintas que se sabe que afectan el envejecimiento. Есть много разных белков, влияющих на старение.
"Los científicos descubrieron el gen o los genes que afectan X". "Ученые недавно обраружили ген или гены, которые действуют на Х".
El carbono y los fluorocarbonos afectan a los hijos de todos. Углерод и фторуглероды влияют на детей каждого человека на Земле.
Y pensamos que éstas afectan la manera de aprender el lenguaje. Мы считаем, что они влияют на то, каким образом усваивается язык.
Ahora, estos cambios no sólo afectan a quienes quieren censurar los mensajes. Эти изменения влияют не только на тех людей, которые хотят ввести цензуру сообщений.
¿Y cómo afectan la legitimidad de los gobiernos que surgieron de estos procesos? И как такие выборы сказываются на легитимности правительств, созданных в результате их проведения?
Es fácil ver cómo esas diferencias de opiniones afectan el debate sobre Iraq. Легко представить себе как вера в эти противоречия влияет на дебаты по поводы конфликта в Ираке.
Son problemas estructurales que afectan gravemente a por lo menos otras cuatro economías: Они структурные, и на них сильно влияют, по крайней мере, четыре экономики:
Realizamos un estudio de todas las reglas que afectan una escuela en Nueva York. Мы провели исследование всех правил, под которые подпадает одна конкретная школа в Нью-Йорке.
todos los gobiernos toman medidas que afectan directa o indirectamente al tipo de cambio. все правительства предпринимают действия, которые непосредственно или косвенно влияют на обменный курс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!