Примеры употребления "Años" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все11413 год9966 годы212 гг85 другие переводы1150
No obstante, incluso durante el período de cinco años, un inmigrante disfrutará de mayores derechos. Тем не менее, даже в течение пятилетнего периода, иммигрант будет обладать большими правами.
Los Acuerdos de Oslo, resultado de las conversaciones secretas que había alentado el Gobierno de Noruega y que se habían celebrado en la capital de este país, disponían un período de transición de cinco años durante el cual las fuerzas israelíes se retirarían de la Faja de Gaza y zonas no especificadas de la Ribera Occidental y se establecería una Autoridad Palestina. Соглашения в Осло (ставшие результатом секретных переговоров, стимулировавшихся норвежским правительством и проводившихся в столице этой страны) призывали к пятилетнему переходному периоду, во время которого израильские вооруженные силы должны были выйти из Сектора Газа и из неуказанных областей Западного Берега, и было бы создано палестинское правительство.
Voy a retroceder algunos años. Теперь я сделаю экскурс в историю.
Tienen 11 y 12 años. Им 11 и 12.
Estos niños tienen 10 años. И это десятилетки.
Me perdí los años 60. Я упустил шестидесятые.
Mi hijo tiene 23 años. Моему сыну 23.
La tormenta de sesenta años Шестидесятилетний супер-бум
Ahora, Muiriel tiene 20 años. Мюриэл сейчас 20.
Los de dos años disimulan. Двухлетние дети блефуют.
¿Quién marcó los años 70? 70-е - значит кто?
Y creo que tenía 14 años. Думаю, мне было 14.
Derivadas por niños de seis años. Выведенные шестилетними детьми.
Estos son 200 años de historia. Вот - 200-летняя история, и на всём её протяжении
Me casé a los 14 años. Я вышла замуж в 14,
¿Cuántas decenas de miles de años? Сколько десятков тысячелетий тому назад?
¿Cuántos años tenía cuando se casó? Сколько ей было, когда она вышла замуж?
hoy, 68 años es ser joven. Ваши бабушка и дедушка получали социальную страховку в 65, и ожидалось, что они умрут в 68 Но 68 - это ранняя старость сегодня.
Cuarenta años de tragedia en Palestina Сорокалетняя трагедия Палестины
Y dijo, que tiene 90 años. И знаете, она сказала, что ей 90.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!