Примеры употребления "A partir de" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все422 начиная с35 начиная со2 другие переводы385
A partir de ahora buscáis en la basura antes de nada". Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре."
"A partir de ahora habrá un control de acceso", afirmó el administrador. "С этого момента здесь будет пропускной контроль", - сказал менеджер.
¿Qué hacemos a partir de ahora? Куда нам двигаться с этой точки?
A partir de ahí es rutina. А дальше начинается рутина.
y ¿lo construiste a partir de qué? И ты ее сделал из чего?
A partir de eso podemos trazar estas líneas. По этим данным мы составляем маршруты миграции.
"he creado un personaje a partir de ti". "Я создал персонаж, который списал с тебя".
A partir de hoy, intente usted ser puntual. Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным.
A partir de ahora, puede pasar cualquier cosa. Отныне все может быть.
El queso se hace a partir de leche. Сыр делают из молока.
"Estamos cambiando este trato a partir de ahora. "Мы меняем ситуацию с сегодняшнего дня.
y podemos hacerlo a partir de diferentes métodos. И мы можем это сделать с помощью различных средств
Entonces, ¿hacia dónde vamos a partir de aquí? Так что же нам делать?
Y sólo podemos crearlos a partir de la oscuridad. И мы может создать это только из темноты.
Estamos realmente comenzando a partir de un nuevo punto: Мы начинаем новое направление:
Trabajamos a partir de los moldes dentales de Brad. Мы работали на основе зубных слепков Брэда.
Y a partir de eso momento, básicamente estás cayendo. Образно говоря, после этого вы срываетесь вниз.
Pero igualmente imposible resulta comenzar a partir de cero. В то же время, абсолютно невозможно все начинать с нуля.
15 años a partir de lograr un ratón robusto. Итак, RHR через 15 лет после RMR.
Y luego desarrollamos nuestra intuición a partir de ese punto. Так и развивается наша интуиция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!