Примеры употребления "vuelto" в испанском

<>
Bob lo ha vuelto a ver. Bob hat ihn wieder gesehen.
Los días se han vuelto cortos. Die Tage sind kürzer geworden.
Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa. Es tut mir wirklich Leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin.
Cuando vi a mi tío ayer, me contó que había vuelto de Londres hace tres días. Gestern, als ich meinen Onkel sah, sagte er mir, dass er vor drei Tagen aus London zurückgekommen sei.
La fortuna se ha vuelto a mi favor. Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
Ella a vuelto a cometer el mismo error. Sie hat den gleichen Fehler wieder gemacht.
Tus sueños se han vuelto realidad. Deine Träume sind wahr geworden.
La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda. Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen.
¡Se me ha vuelto a dormir el pie! Mein Fuß schläft wieder ein!
Se ha vuelto muy silencioso repentinamente. Sie sind plötzlich sehr schweigsam geworden.
Él ya debería haber vuelto a la superficie. Er sollte bereits wieder aufgetaucht sind.
Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom. Wegen Tom ist Mary depressiv geworden.
La viuda de mi hermano se ha vuelto a casar. Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet.
Las hojas de abedul ya se han vuelto amarillas. Die Birkenblätter sind schon gelb geworden.
Maldición, otra vez me he vuelto a olvidar de su cumpleaños. Verdammt - schon wieder habe ich ihren Geburtstag vergessen.
Por un momento yo pensé que él se había vuelto loco. Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden.
¡Oh! ¡Se me ha vuelto a olvidar! Hoy debería haber ido a la biblioteca a devolver un libro. Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben.
¡Qué bueno tenerte de vuelta! Es ist gut, dass du wieder da bist!
Nos volvemos viejos y grises. Wir werden alt und grau.
¿Cuándo volverás a la escuela? Wann kommst du zurück zur Schule?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!