Примеры употребления "volver atrás" в испанском с переводом на немецкий

<>
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
Quiero volver a verte. Ich will dich wiedersehen.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. Wir sind vor einer Stunde im Hotel angekommen.
Jamás pensé que ya no podría volver a verla. Ich dachte nicht, dass ich sie je wiedersehen könnte.
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Vor zwei Wochen habe ich Disneyland zum ersten Mal besucht.
¿Cuándo podemos volver a vernos? Wann können wir uns wiedersehen?
Él solo dejó pocas pinturas atrás. Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen.
Tengo que volver a la oficina. Ich muss zum Büro zurückgehen.
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
Estoy muy enojado contigo. No quiero volver a oír de ti. Y ahora, ¡Fuera de mi vista! Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen!
A veces debemos dar un paso atrás y pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Espero volver a verte pronto. Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
Visité Rumania hace unos años atrás. Ich habe Rumänien vor ein paar Jahren besucht.
Querría dejar esta ciudad y no volver nunca. Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen.
Ya no soy el mismo de hace diez años atrás. Ich bin nicht mehr so, wie ich vor zehn Jahren war.
Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela. Nach den Sommerferien müssen die Kinder wieder in die Schule.
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Primero, debemos volver a encontrar a nuestra hija. Zuerst müssen wir unsere Tochter wiederfinden.
¡No des pie atrás tan rápido! Gib nicht zu schnell nach!
No quiero volver. Ich will nicht zurückgehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!