Примеры употребления "viernes" в испанском с переводом на немецкий

<>
Lo veré el próximo viernes. Ich werde ihn nächsten Freitag sehen.
Trabaja de lunes a viernes. Er arbeitet von Montag bis Freitag.
Propongo que salgamos el viernes. Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
Hoy es viernes 18 de mayo. Heute ist Freitag, der 18. Mai.
Le veré el viernes que viene. Ich werde ihn nächsten Freitag sehen.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Mi cumpleaños cae en viernes este año. Mein Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Freitag.
Mi cuñado se murió el viernes pasado. Mein Schwager ist vergangenen Freitag gestorben.
Nevó desde el lunes hasta el viernes. Es schneite von Montag bis Freitag.
Trabajo día por medio: lunes, miércoles y viernes. Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
Tom estaba solo el viernes por la noche. Tom war am Freitag Abend allein.
No recuerdo bien, pero supongo que fue el viernes pasado. Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.
Yo no recuerdo exactamente, pero yo supongo que fue el viernes pasado. Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.
Hoy es viernes, ayer era jueves, mañana es sábado, y después viene el domingo. Heute ist Freitag, gestern war Donnerstag, morgen ist Samstag, und danach kommt der Sonntag.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana. Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo y festivo son los días de la semana. Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag und Feiertag sind die Tage der Woche.
Algo que deberías saber sobre mí es que juego al póquer todos los viernes por la noche. Eine Sache, die du über mich wissen solltest, ist, dass ich jeden Freitag Abend Poker spiele.
El número de víctimas fatales por el accidente de carretera del viernes por la tarde en el norte de la ciudad ya se incrementó a 10 personas. Die Zahl der Todesopfer bei dem Verkehrsunfall am Freitagabend im Norden der Stadt wuchs bereits auf 10 Personen an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!