Примеры употребления "unas" в испанском с переводом на немецкий

<>
Sólo unas pocas personas fueron puntuales. Nur wenige Leute waren pünktlich.
Él murió unas pocas horas más tarde. Er starb ein paar Stunden später.
Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo. Nur wenige Leute waren pünktlich.
Están esperando unas diez personas. Ungefähr zehn Leute warten.
La colina tiene unas vistas estupendas. Der Hügel verfügt über einen ausgezeichneten Blick.
Tuvimos unas maravillosas vacaciones en Suecia. Wir hatten einen wunderschönen Urlaub in Schweden.
Quiero comprar unas botas de esquí. Ich will Skischuhe kaufen.
Estudio unas dos horas al día. Ich lerne jeden Tag ungefähr zwei Stunden lang.
Cuento con que te unas a nosotros. Ich verlasse mich darauf, dass du dich uns anschließt.
Él le deseó a ella unas felices vacaciones. Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht.
Está a unas cinco millas lejos de aquí. Das ist etwa fünf Meilen von hier entfernt.
¿Cuanto debería durar? Alrededor de unas dos semanas. Wie lange soll das dauern? Ungefähr eine bis zwei Wochen.
Cuando termine los exámenes, planeo darme unas largas vacaciones. Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe.
La estación está a unas tres millas de aquí. Zum Bahnhof sind es circa fünf Kilometer von hier.
Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon. Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
La universidad presenta la exposición de fotos con unas cien imágenes. Die Universität präsentiert die Fotoausstellung mit etwa hundert Bildern.
Unas tres mil personas participaron en la huelga la semana pasada. Ungefähr dreitausend Menschen beteiligten sich an dem Streik letzte Woche.
Ella se puso unas gafas oscuras para proteger sus ojos de los rayos del sol. Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.
Queremos demostrar que podemos organizar unas elecciones que sirvan de modelo para todo el continente. Wir wollen zeigen, dass wir fähig sind Wahlen zu organisieren, die für den gesamten Kontinent ein Beispiel geben können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!