Примеры употребления "tristemente" в испанском с переводом "traurig"

<>
Por favor no sigas triste. Bitte sei nicht mehr traurig.
Ciertamente, estaré triste si muere. Natürlich wäre ich traurig, wenn er sterben würde.
Cuando me desperté estaba triste. Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
¿Por qué estás tan triste? Warum bist du so traurig?
A veces me siento triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
¿Por qué está tan triste? Warum sind Sie so traurig?
Mi gato se ve triste. Meine Katze sieht traurig aus.
Soy una persona muy triste. Ich bin ein sehr trauriger Mensch.
¿Por qué están tan tristes? Warum sind Sie so traurig?
Las despedidas siempre son tristes. Abschiede sind immer traurig.
¿Por qué estáis tan tristes? Warum seid ihr so traurig?
¿Por qué te ves tan triste? Wieso siehst du so traurig aus?
Esa es una historia tan triste. Das ist so eine traurige Geschichte.
Gracias por consolarme cuando estaba triste. Danke, dass du mich getröstet hast, als ich traurig war!
Le pregunté por qué estaba triste. Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
Cuando estoy triste, mis amigos me apoyan. Wenn ich traurig bin, unterstützen mich meine Freunde.
La señorita se veía triste, y cansada. Die Dame sah traurig und auch müde aus.
Le pregunté por qué estaba tan triste. Ich habe ihn gefragt, warum er so traurig ist.
Nunca he oído un relato tan triste. Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte.
Pienso que es triste no tener amigos. Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!