Примеры употребления "terminó" в испанском с переводом на немецкий

<>
La guerra terminó en 1945. Der Krieg endete 1945.
¿Usted ya terminó su trabajo? Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet?
La reunión terminó a las nueve. Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.
El profesor terminó la clase cuando sonó la campana. Als die Glocke klingelte, beendete der Lehrer die Stunde.
La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945. Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
Ella terminó rápido su almuerzo y fue de compras. Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.
No fue hasta que terminó de leer el libro que ella se dio cuenta de quién lo había escrito. Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war.
Él terminó el trabajo en un abrir y cerrar de ojos. Er hat die Arbeit im Nu beendet.
Después de varios años, el artista terminó el primer esbozo al óleo de la ulterior pintura. Nach mehreren Jahren beendete der Künstler die erste Ölskizze des künftigen Gemäldes.
¿Terminaste de leer el libro? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
Acabo de terminar mis tareas. Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.
El trabajo está casi terminado. Die Arbeit ist fast abgeschlossen.
Terminé de leer el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
Déjame terminar de comerme mi sándwich. Lass mich mein Sandwich zu Ende essen.
Puedes terminar tu ensayo ahora. Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.
Ellos ya terminaron el trabajo. Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen.
Todavía no he terminado de desayunar. Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt.
Terminamos de limpiar nuestra sala. Wir beendeten die Säuberung unseres Klassenzimmers.
Quiero terminar el trabajo por mí mismo. Ich möchte die Arbeit selbst abschließen.
La linea de Tokaido termina en Tokio. Die Tokaido-Linie endet in Tokio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!