Примеры употребления "te preocupes" в испанском

<>
No te preocupes por eso. Mach dir darum keine Sorgen.
No te preocupes por nosotros. Mach dir keine Sorgen um uns.
No te preocupes por mí. Mach dir keine Sorgen um mich.
No te preocupes, iré yo mismo. Mach dir keine Sorgen, ich werde selbst gehen.
No te preocupes. Puedes contar conmigo. Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen.
No te preocupes por tu trabajo. Mach dir keine Sorgen wegen deiner Arbeit.
No te preocupes, está todo bien. Keine Sorge, alles ist gut.
No te preocupes por pequeñeces así. Mach dir um solche Kleinigkeiten keine Sorgen.
No te preocupes, yo te ayudaré. Mach dir keine Sorgen, ich helfe dir.
No te preocupes por mi perro. Sorge dich nicht um meinen Hund.
No te preocupes. Las cosas van mejorando. Keine Sorge. Es wird schon wieder.
¡No te preocupes! Él no habla alemán. Keine Sorge! Er versteht kein Deutsch.
No te preocupes por el resultado del examen. Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses.
"El tren sale a las nueve." "No te preocupes, llegamos a tiempo." "Der Zug fährt um neun." Mach dir keine Sorgen, wir kommen rechtzeitig an.
No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento. Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich dessen zu gegebener Zeit annehmen.
Estoy preocupado por tu éxito. Ich sorge mich um deinen Erfolg.
Nos preocupamos por su salud. Wir machen uns Sorgen um seine Gesundheit.
No se preocupa de su hijo. Er kümmert sich nicht um seine Kinder.
Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
Estoy preocupado por su seguridad. Ich sorge mich um ihre Sicherheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!