Примеры употребления "sobreviva" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все9 überleben9
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf.
Pocos sobreviven a esta enfermedad. Wenige überleben diese Krankheit.
Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.
¿Podríais sobrevivir solos en la naturaleza? Könntet ihr allein in der Wildnis überleben?
No se puede sobrevivir sin dinero. Ohne Geld kann man nicht überleben.
Él fue el único que sobrevivió. Er ist der Einzige, der überlebt hat.
Desafortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe.
Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes. Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre.
Nada en el mundo es más fuerte que la voluntad de sobrevivir. Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!