Примеры употребления "sirvió" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él sirvió fielmente a su rey. Er diente seinem König getreulich.
El anciano sirvió por muchos años al rey. Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang.
Esta caja servirá como mesa. Diese Kiste wird als Tisch dienen.
Ese hotel sirve comida muy buena. Dieses Hotel serviert sehr gutes Essen.
A nadie le sirve eso. Das nützt keinem was.
Al ciego no le sirven los lentes. Dem Blinden hilft keine Brille.
Me has servido leal y honestamente. Du hast mir treu und ehrlich gedient.
En España se sirve la comida hacia las dos. In Spanien wird das Mittagessen gegen zwei Uhr serviert.
Piropos de ese tipo no te servirán de nada. Ein solches Geschleime wird dir nichts nützen.
Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo. Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen.
Servir con salsa de soja, vinagre de arroz o jerez. Mit Sojasoße, Reisessig oder Sherry servieren.
Ella me sirvió una taza de té. Sie schenkte mir eine Tasse Tee ein.
Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda. Ich habe mehrere Handbücher gekauft, aber keins von ihnen war mir eine Hilfe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!