Примеры употребления "sin peligro" в испанском

<>
No puedo dormir sin mis cápsulas. Ohne meine Kapseln kann ich nicht schlafen.
Al parecer, de alguna forma he escapado del peligro. Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
El paciente está ahora fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Eso te pondrá en peligro. Das wird dich in Gefahr bringen.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Ella ya escapó del peligro. Sie ist der Gefahr bereits entronnen.
Él murió sin haber hecho un testamento. Er starb, ohne ein Testament gemacht zu haben.
La luz roja se enciende en caso de peligro. Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Él es consciente del peligro. Er ist sich der Gefahr bewusst.
El avión aterrizó sin contratiempos. Das Flugzeug landete sicher.
Ellos le advirtieron al barco acerca del peligro. Sie warnten das Schiff vor Gefahr.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Ahora no estamos en situación de peligro. Wir sind jetzt außer Gefahr.
Él es joven, ingenuo y sin experiencia. Er ist jung, naiv und unerfahren.
Esto es un peligro para tu salud. Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit.
¿Cómo no estaríamos perdidos? Sin amor. Wie wären wir verloren? Ohne Liebe.
Él es un peligro para la sociedad. Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!