Примеры употребления "sin ceremonia" в испанском

<>
Sin importar cuando vengas, yo jugaré una partida de ajedrez japonés contigo. Egal wann du kommst, ich werde mit dir eine Partie Shogi spielen.
La ceremonia inaugural se realizó ayer. Die Einweihung fand gestern statt.
Estoy sin un duro. Ich habe kein Geld.
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir? Ich frage Eure Seele und Euer Bewusstsein: wäre ein Leben ohne Todestrafe die Mühe wert?
En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol. In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.
No puedo vivir sin tele. Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.
Ella salió sin decir ni una sola palabra. Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
Pero seguimos sin él. Aber wir haben ohne ihn weitergemacht.
Él se retiró sin decir una palabra. Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
¿Es posible ser sincero sin parecer arrogante? Kann man ehrlich sein, ohne arrogant zu wirken?
Él habló por diez minutos sin interrupción. Er redete zehn Minuten lang ohne Unterbrechung.
No podría haberlo hecho sin ti. Gracias. Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
No puedo mirar esta pintura sin pensar en mi madre. Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Ningún día sin línea. Kein Tag ohne Linie.
¿Cómo te tomas tú el café, con o sin azúcar? Wie trinkst du den Kaffee, mit oder ohne Zucker?
Ella se casó sin que sus padres supieran. Sie heiratete, ohne dass ihre Eltern davon wussten.
Mi vida no tiene sentido sin ti. Mein Leben bedeutet nichts ohne dich.
No puedo vivir sin la sociedad humana. Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft.
El helado sin crema, por favor. Bitte das Eis ohne Sahne.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!