Примеры употребления "sigue" в испанском с переводом на немецкий

<>
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
La vida nunca sigue igual. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Aún sigue en el aire. Das hängt noch in der Luft.
Me sigue doliendo la espalda. Mein Rücken tut immer noch weh.
Ella sigue dependiendo de sus padres. Sie lebt noch immer von ihren Eltern.
Sigue en la fase de prueba. Es ist noch in der Testphase.
¡Cierra el pico y sigue trabajando! Halt den Mund und arbeite weiter!
Él sigue cometiendo el mismo error. Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
¿Aún sigue enamorado de su mujer? Lieben Sie Ihre Frau noch?
No te rindas y sigue escribiendo. Gib nicht auf und schreib weiter.
¿Usted sigue queriendo a su esposa? Lieben Sie Ihre Frau noch immer?
Los perros ladran, la caravana sigue su marcha. Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.
Allá donde ella vaya, su hijo la sigue. Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht.
A sus setenta, mi padre sigue siendo muy activo. Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.
El problema de los residuos radioactivos sigue sin resolverse. Das Problem radioaktiver Abfälle bleibt ungelöst.
No puede ser. Él aún sigue de vacaciones en Hawái. Das kann nicht sein. Er ist noch immer im Urlaub auf Hawaii.
La causa de su muerte aún sigue siendo un misterio. Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional. Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
Todo esto sigue siendo para mí un enigma y un milagro. All dies bleibt für mich ein Rätsel und ein Wunder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!