Примеры употребления "significados" в испанском

<>
Esta palabra tiene dos significados. Dieses Wort hat zwei Bedeutungen.
¿Qué significa la palabra "Tatoeba"? Was bedeutet das Wort "Tatoeba"?
Tu espada... ¿Conoces su significado? Dein Schwert ... Kennst du seine Bedeutung?
Traducido, Tokio significa "capital oriental". Tokyo heißt übersetzt "östliche Hauptstadt".
¿El nombre Herbert McAdams significa algo para ti? Sagt dir der Name Herbert McAdams irgendetwas?
Pero obtener información no significa entenderla. Aber an eine Information zu gelangen, bedeutet nicht sie zu verstehen.
Pensé acerca del significado de su pintura. Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach.
¿Qué significa esta frase en esperanto? Wie heißt dieser Satz in Esperanto?
"Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés. "Tatoeba" bedeutet "zum Beispiel" auf Japanisch.
Tengo que entender el significado de esta frase. Ich muss die Bedeutung dieses Satzes verstehen.
¿Qué significa esta oración en esperanto? Wie heißt dieser Satz in Esperanto?
No sé qué significa esta palabra. Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet.
El profesor nos explicó el significado de la palabra. Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.
Solo porque él sea rico no significa que sea feliz. Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist.
SIDA significa "Síndrome de InmunoDeficiencia Adquirida" AIDS bedeutet „erworbenes Immundefektsyndrom“.
Disculpa, ¿me puedes explicar el significado de esta frase? Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás. Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
No significa que dejaré de hacerlo. Das bedeutet nicht, dass ich aufgeben werde, es zu tun.
El significado de las palabras puede cambiar según su contexto. Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente. Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!