Примеры употребления "ser disponible" в испанском

<>
No se necesita estudiar teología para ser creyente. Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein.
El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas. Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
Es mi sueño llegar a ser profesor. Es ist mein Traum, Lehrer zu werden.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
La noticia bien podría ser verdadera. Die Nachricht mag wohl wahr sein.
La única habitación disponible es una doble. Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.
Cuando crezca me gustaría ser un gran científico. Wenn ich groß bin, würde ich gerne ein großer Wissenschaftler sein.
Estoy disponible esta noche. Ich habe heute Abend Zeit.
Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo. Es ist schwierig, zur gleichen Zeit ehrlich und höflich zu sein.
Cuando algo se vuelve útil, deja de ser bello. Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein.
El correo tiene que ser recogido. Die Post muss abgeholt werden.
El ser humano es el único animal que utiliza el fuego. Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.
Sobre todo, no podemos ser egoístas. Vor allem dürfen wir nicht egoistisch sein.
Quería ser filósofo. Ich wollte Philosoph werden.
¿No podemos ser simplemente amigos? Können wir nicht nur Freunde sein?
¿Es posible ser sincero sin parecer arrogante? Kann man ehrlich sein, ohne arrogant zu wirken?
Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser. Wir wissen, was wir sind, aber nicht, was wir sein könnten.
Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto. Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.
Él está orgulloso de ser un súbdito británico. Er ist stolz darauf, ein britischer Untertan zu sein.
Una pizarra no tiene que ser necesariamente negra. Eine Tafel muss nicht zwangsläufig schwarz sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!