Примеры употребления "semanas" в испанском с переводом на немецкий

<>
Como pescado todas las semanas. Ich esse jede Woche Fisch.
¿Viene aquí todas las semanas? Kommt er jede Woche hierher?
Él se graduó hace dos semanas. Er hat vor zwei Wochen seinen Abschluss gemacht.
Ella le escribe todas las semanas. Sie schreibt ihm jede Woche.
La violencia perduró por dos semanas. Die Gewalt dauert zwei Wochen.
Sólo faltan dos semanas para Navidad. In nur zwei Wochen ist Weihnachten.
Dos semanas de chubascos causaron inundaciones. Zwei Wochen starker Regen führten zu Überflutungen.
En un mes hay cuatro semanas. Ein Monat hat vier Wochen.
Hace tres semanas que ella está enferma. Sie ist seit drei Wochen krank.
La primera carta llegó hace dos semanas. Der erste Brief kam vor zwei Wochen an.
El billete es válido durante dos semanas. Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig.
Yo estuve en el hospital durante varias semanas. Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
Él no comió absolutamente nada por tres semanas. Drei Wochen lang aß er absolut nichts.
¿Cuanto debería durar? Alrededor de unas dos semanas. Wie lange soll das dauern? Ungefähr eine bis zwei Wochen.
Él se va a pescar todas las semanas. Er geht jede Woche angeln.
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Vor zwei Wochen habe ich Disneyland zum ersten Mal besucht.
En las últimas semanas han habido aquí fuertes tormentas. In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen.
Han pasado dos semanas y no la he visto. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Tienes que quedarte en el hospital otras dos semanas. Du musst noch zwei Wochen im Krankenhaus bleiben.
En las últimas dos semanas, no ha llovido nada aquí. Es gab hier in den letzten zwei Wochen keinen Regen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!