Примеры употребления "se decidió" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él se decidió de inmediato. Er entschied sich sofort.
Finalmente él se decidió a proponerle matrimonio a ella. Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
Él se decidió a estudiar de intercambio. Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen.
El destino del gobierno se decidió por la noche. In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung.
Él ha decidido comprar el coche. Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
Él estaba decidido a ir al extranjero. Er war entschlossen, ins Ausland zu gehen.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
Él estaba decidido a no verla otra vez. Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen.
He decidido qué cocinar para la cena. Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche.
No sabía que él se había decidido a dimitir. Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
Kenji decidió convertirse en chef. Kenji beschloss, Koch zu werden.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
Conchita decidió decirle la verdad a María. Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen.
Él decidió ser profesor. Er entschied Lehrer zu werden.
Él decidió operarse. Er beschloss, sich operieren zu lassen.
Ella decidió estudiar en América. Sie beschloss, in Amerika zu studieren.
Ella decidió estudiar en el extranjero. Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren.
Tom decidió no decirle a María nada de lo que Juan había hecho. Tom entschied sich, Maria nichts von dem zu sagen, was Johannes getan hatte.
Él decidió vender su auto. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!