Примеры употребления "sabía" в испанском с переводом "wissen"

<>
Él no sabía qué decir. Er wusste nicht, was er sagen sollte.
Tom no sabía qué hacer. Tom wusste nicht, was er tun sollte.
No sabía que eras argentino. Ich wusste nicht, dass du Argentinier bist.
Nadie sabía dónde estaba ella. Niemand wusste wo sie war.
Tom no sabía qué decir. Tom wusste nicht, was er sagen sollte.
No sabía que tenías novia. Ich wusste nicht, dass du eine Freundin hast.
No sabía que tenías novio. Ich wusste nicht, dass du einen Freund hast.
Sabía que este momento llegaría. Ich wusste, dass dieser Moment kommt.
No sabía qué debía hacer. Ich wusste nicht was ich machen sollte.
¡Sabía que podía contar contigo! Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!
¿Usted sabía que existen tortugas carnívoras? Wussten Sie, dass es fleischfressende Schildkröten gibt?
No sabía de dónde venía eso. Ich wusste nicht, woher es kam.
Sabía que iba a pasar esto. Ich wusste, dass das passieren würde.
Él sabía qué destino le esperaba. Er wusste, welches Schicksal ihn erwartete.
Ella sabía que John la quería. Sie wusste, dass John sie liebte.
Perdón, no sabía que seguías aquí. Entschuldigung, ich wusste nicht, dass du immer noch da bist.
No sabía que él hablaba inglés. Ich wusste nicht, dass er Englisch sprach.
Yo sabía que hoy sería divertido. Ich wusste, es würde heute lustig sein.
No sabía que tenías un gato. Ich wusste nicht, dass du eine Katze hast.
No sabía que ella tenía un niño. Ich wusste nicht, dass sie ein Kind hatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!