Примеры употребления "resultado final" в испанском

<>
En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol. In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.
Hágame saber el resultado tan pronto como pueda. Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Él estaba a punto de tomar una decisión final. Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
El resultado no cumplió con nuestras expectativas. Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.
Takeshi me prometió ayudarme con los deberes, pero al final me dejó tirado. Takeshi versprach, mir bei den Hausaufgaben zu helfen, aber letzten Endes ließ er mich im Stich.
Él estaba decepcionado por el resultado. Er war vom Ergebnis enttäuscht.
Todo lo que tiene un principio tiene un final. Alles, was einen Anfang hat, hat auch ein Ende.
El resultado fue bien decepcionante. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final. Letztendlich muss jeder selbst lernen.
A él le preocupa el resultado. Er sorgt sich um das Ergebnis.
Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!» Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Mi padre se quedó satisfecho con el resultado. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
No tienes que esperar hasta el final. Du musst nicht bis zum Schluss warten.
Estaban satisfechos con el resultado. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final. Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Ellos están contentos con el resultado. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
Al final, Jane no lo compró. Letztlich kaufte Jane ihn doch nicht.
Puede que te sorprenda el resultado. Sie können von dem Ergebnis überrascht sein.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.
No estaba nada contento con el resultado. Ich war mit dem Ergebnis überhaupt nicht zufrieden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!