Примеры употребления "reserva" в испанском с переводом "reservieren"

<>
¿Hay asientos reservados para esta película? Gibt es reservierte Plätze für diesen Film?
Buenos días, quisiera reservar una habitación. Guten Morgen, ich würde gerne ein Zimmer reservieren.
¿Has reservado una habitación en el hotel? Hast Du ein Zimmer im Hotel reserviert?
He reservado una mesa para cuatro personas. Ich habe einen Tisch für vier Personen reserviert.
Quisiéramos registrarnos. Tenemos una habitación doble reservada bajo el nombre Müller. Wir möchten gerne einchecken. Wir haben ein Doppelzimmer unter dem Namen Müller reserviert.
Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio. Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren.
Si llega aquella dama, le diré que llega demasiado tarde y que no podemos reservar camas por tanto tiempo. Falls diese Dame eintrifft,werde ich ihr sagen, dass sie zu spät kommt und dass wir Betten nicht so lange reservieren können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!