Примеры употребления "quedan bien" в испанском

<>
Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas. Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen.
¿Le quedan bien las gafas? Steht ihm die Brille gut?
Esos lentes te quedan bien. Die Brille steht dir gut.
Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien. Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
Ese vestido te sienta bien. Dieses Kleid steht dir gut.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Este libro se vende bien. Dieses Buch verkauft sich gut.
¿Cuántos sándwiches quedan? Wie viele Sandwichs sind noch übrig?
No quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien? Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?
Estos zapatos no me quedan. Diese Schuhe passen mir nicht.
El motor no anda bien. Irgendwas stimmt mit dem Motor nicht.
Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año. Bis zum Jahresende sind es nur noch ein paar Tage.
Están todos bien, gracias. Es geht allen gut, danke.
Algunas cookies quedan almacenadas en el disco rígido del usuario por tiempo indefinido. Manche Cookies werden auf der Festplatte des Benutzers auf unbestimmte Zeit gespeichert.
Hoy estoy bien. Heute geht es mir gut.
¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados? Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?
Tom está bien de salud. Toms Gesundheitszustand ist gut.
¿Cuántos días quedan para Navidad? Wie viele Tage sind es noch bis Weihnachten?
¿Los vecinos están bien con que tú tengas la música alta a esta hora? Sind deine Nachbarn damit einverstanden, dass du um diese Zeit so laut Musik hörst?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!