Примеры употребления "quedó" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все116 bleiben103 zurück|bleiben1 другие переводы12
Él se quedó dormido esta mañana. Er hat heute Morgen verschlafen.
La ciudad entera quedó sin electricidad. Die gesamte Stadt war ohne Strom.
Toda la ciudad quedó a oscuras. Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
Al fin, el bebé se quedó dormido. Endlich schlief der Säugling ein.
La bebé al final se quedó profundamente dormida. Das Baby ist endlich fest eingeschlafen.
Mi padre se quedó satisfecho con el resultado. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
El público quedó muy impresionado por su discurso. Das Publikum war von seiner Rede stark beeindruckt.
Tom se quedó con la mayoría de los regalos. Tom hat die meisten Geschenke abgestaubt.
Se quedó dormido mientras conducía y tuvo un accidente. Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Después del desastre, casi no quedó agua en la isla. Nach der Katastrophe gab es auf der Insel fast kein Trinkwasser mehr.
Después de mi boda me quedó claro que yo finalmente había crecido. Nach meiner Hochzeit wurde mir klar, dass ich nun endgültig erwachsen war.
El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento. Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!