Примеры употребления "pruebas" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿Por qué no te pruebas este suéter amarillo? Warum probierst du diesen gelben Pulli nicht mal an?
Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación. Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.
Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas. Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.
Tom se está probando zapatos. Tom probiert Schuhe an.
Tom apenas estudió para la prueba. Tom hat für die Prüfung kaum gelernt.
Una afirmación no es una prueba. Eine Behauptung ist kein Beweis.
Tom quiere probar un nuevo shampoo. Tom will ein neues Shampoo ausprobieren.
Ve y prueba tú mismo. Geh und versuch es selbst!
El director de desarrollo le solicitó al departamento que probara el nuevo producto en más detalle. Der Entwicklungsdirektor forderte die Abteilung auf, das neue Produkt genauer zu testen.
¿Se puede probar la existencia de los basureros? Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen?
Él tiene prueba la próxima semana. Er hat nächste Woche einen Test.
Ella se probó un vestido nuevo. Sie probierte ein neues Kleid an.
Esos dos estudiantes no pasaron la prueba. Die beiden Schüler haben die Prüfung nicht bestanden.
No tengo ninguna prueba de lo contrario. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
Vamos a probar hoy otro lugar para comer. Laß uns heute zum Essen einen anderen Ort ausprobieren.
Cuando tratas de probar algo, ayuda saber si es verdad. Wenn man etwas zu beweisen versucht, dann hilft es zu wissen, dass es stimmt.
La piloto estaba probando nuevas piezas para los coches y en algunos tramos de los ensayos alcanzó una velocidad de 300 kilómetros por hora. Die Pilotin testete neue Teile für Autos und in einigen Abschnitten der Tests erreichte sie eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Stunde.
A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor. Es ist oft sehr schwierig, seine Schrift zu verstehen, und das beweist, dass er Arzt ist.
Prueba este vino a ver si te gusta. Probiere diesen Wein, um zu sehen, ob du ihn magst.
No todos los candidatos pudieron pasar la prueba. Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!