Примеры употребления "promedio de vida" в испанском с переводом на немецкий

<>
En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora. Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert.
Tengo un seguro de vida. Ich habe eine Lebensversicherung.
Hay un promedio de cuarenta estudiantes en su clase. Es sind durchschnittlich vierzig Schüler in der Klasse.
Es cuestión de vida o muerte. Es geht um Leben und Tod.
No hay señales de vida en Marte. Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.
Alguien me dijo que cada cigarro que fumas te quita siete minutos de vida. Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
Muchas formas de vida están a punto de desaparecer. Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.
El tiempo de vida de esas baterías es de aproximadamente tres años. Die Lebensdauer solcher Batterien beträgt ungefähr drei Jahre.
Gordon se interesa por el estilo de vida japonés. Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart.
Stefan Zweig pasó su último año de vida en la ciudad brasileña de Petrópolis. Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis.
Quiero cambiar de vida. Ich will mein Leben verändern.
Es un asunto de vida o muerte. Es geht um Leben und Tod.
La pizza es el tipo de comida que va con el estilo de vida de hoy. Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida. Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
El suicidio es una de las causas de muerte principales en el país con la esperanza de vida más alta. Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung.
Es una cuestión de vida o muerte. Es ist eine Frage von Leben oder Tod.
Aprendemos no para la vida, sino para la escuela. Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
Ellos son estudiantes promedio. Sie sind mittelmäßige Schüler.
Me ha salvado la vida. Sie haben mir das Leben gerettet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!