Примеры употребления "precio del petróleo" в испанском

<>
El precio del pescado está empezando a subir. Die Fischpreise fangen an zu steigen.
Ya que el precio del jugo de naranja es siempre más alto que el del jugo de manzana, me fijo en ese precio y siempre aprovecho la ocasión para abastecerme de una buena reserva de jugo de naranja en ofertas especiales. Weil der Preis von Orangensaft immer höher ist als der von Apfelsaft, achte ich auf diesen Preis, und ergreife immer die Möglichkeit, mir einen netten Bestand an Orangensaft aus speziellen Angeboten zu verschaffen.
El precio del café ha bajado. Der Kaffeepreis ist gefallen.
El precio del arroz cayó. Der Preis für Reis ist gefallen.
El precio del arroz subió un tres por ciento. Reis ist um drei Prozent teurer geworden.
El precio del oro fluctúa diariamente. Der Goldpreis fluktuiert täglich.
El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros. Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.
El precio del arroz ha descendido. Der Preis für Reis ist gefallen.
El precio depende del tamaño. Der Preis hängt von der Größe ab.
El precio de las lecciones de piano incluye el uso del piano. Die Gebühr für den Klavierunterricht beinhaltet die Benutzung des Klaviers.
Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán. Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
EEUU es rico en petróleo. Amerika ist reich an Öl.
Todo el mundo tiene un precio. Jeder hat einen Preis.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Arabia Saudita es muy rica en petróleo. Saudi-Arabien ist sehr reich an Öl.
Vendí mis libros a un precio módico. Ich habe meine Bücher zu einem ordentlichen Preis verkauft.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare ist der Name des Autors.
Vendí mis libros a precio favorable. Ich habe meine Bücher günstig verkauft.
Un fantasma recorre Europa – el fantasma del comunismo. Ein Gespenst geht um in Europa — das Gespenst des Kommunismus.
El precio de ese libro es de 5 dólares. Der Preis dieses Buches beträgt fünf Dollar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!