Примеры употребления "por dónde" в испанском

<>
¿Por dónde queda más cerca? Wo entlang ist es am kürzesten?
No sé por dónde empezar a buscar. Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll zu suchen.
Estoy preocupado por dónde estará él ahora. Ich mache mir Sorgen darüber, wo er jetzt gerade sein wird.
¿Por casualidad sabes dónde vive ella? Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt?
¿Dónde estabas ayer por la noche? Wo warst du letzte Nacht?
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio. Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
¿Dónde debería poner esto? Wo soll ich das hinlegen?
Por Dios. Um Gottes Willen.
¿Dónde está el parque zoológico? Wo ist der Zoo?
O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida. Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.
¿Dónde está tu hermano? Wo ist dein Bruder?
Los lobos deambulan por el bosque. Die Wölfe streifen durch den Wald.
¿Dónde está la tienda más cercana? Wo befindet sich das allernächste Geschäft?
Le admiro por su valor. Ich bewundere Sie für Ihren Mut.
¿Dónde te espero? Wo soll ich auf dich warten?
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
¿Dónde está la clase de Tom? Wo ist die Klasse von Tom?
La sabiduría es una maldición si no hace nada por el que la tiene. Weisheit ist ein Fluch, wenn Weisheit nichts für den Menschen tut, der sie besitzt.
¿Dónde está el periódico? Wo ist die Zeitung?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!