Примеры употребления "planeta" в испанском с переводом на немецкий

<>
La Tierra es un planeta. Die Erde ist ein Planet.
La Tierra es un bello planeta. Die Erde ist ein schöner Planet.
Todos vivimos en el planeta Tierra. Wir leben alle auf dem Planeten Erde.
Neptuno es el octavo planeta del sistema solar. Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.
La Tierra es un planeta pequeño pero bonito. Die Erde ist ein kleiner, aber schöner Planet.
La Tierra es un planeta, no una estrella. Die Erde ist ein Planet, kein Stern.
Júpiter es el planeta más grande del sistema solar. Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems.
Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta. Vielleicht ist diese Welt die Hölle eines anderen Planeten.
Cuando yo tenía tu edad, Plutón era un planeta. Als ich in deinem Alter war, war Pluto ein Planet.
Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio. Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
La inteligencia en el planeta es una constante. La población crece. Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst.
La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible. Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
El Sol tiene nueve planetas. Die Sonne hat neun Planeten.
Los planetas giran alrededor del sol. Die Planeten kreisen um die Sonne.
Los planetas no emiten luz propia. Planeten strahlen kein eigenes Licht aus.
Los planetas giran alrededor de una estrella. Planeten bewegen sich um einen Fixstern.
Es fácil identificar planetas porque no parpadean como las estrellas. Planeten sind leicht zu erkennen, denn sie funkeln nicht wie Sterne.
Alfa Centauri es un sistema de tres estrellas. Si acaso tiene planetas aún es desconocido. Alpha Centauri ist ein System aus drei Sternen. Ob es Planeten hat, ist noch nicht bekannt.
Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol. Wir werden jeden Planten erkunden, der die Sonne umkreist.
No tenía idea de que en nuestro planeta vivían personas así. Ich wusste gar nicht, dass in unserer Welt solche Menschen leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!