Примеры употребления "perder autob" в испанском

<>
El amor verdadero es el privilegio de los afortunados que no tienen nada que perder. Wahrheitsliebe ist das Privileg der Glücklichen, die nichts zu verlieren haben.
Está tratando de perder peso. Sie versucht abzunehmen.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior. Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
El que nada tiene, nada puede perder. Wer nichts hat, kann nichts verlieren.
Quiero perder peso. Ich will abnehmen.
Acaba de perder el autobús. Er hat den Bus eben verpasst.
¡Prefiero morir a perder la vida! Ich würde lieber sterben als das Leben verlieren!
No debes perder de vista tu meta en la vida. Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación. Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
No sabe perder. Er ist ein schlechter Verlierer.
Paren de perder el tiempo y vuelvan al trabajo. Hört auf, Zeit zu verschwenden, und macht euch wieder an die Arbeit.
No quiero perder el vuelo. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
No perder la paciencia aún cuando parece imposible, eso es la paciencia. Die Geduld nicht verlieren, auch wenn es unmöglich erscheint, das ist Geduld.
Supongo que no tengo nada que perder. Ich schätze, ich habe nichts zu verlieren.
Él sabe cómo echar a perder un computador, pero no sabe cómo arreglarlo. Er weiß, wie man einen Rechner kaputtmacht, nicht aber, wie man ihn repariert.
¡No voy a perder! Ich werde nicht verlieren!
Hmm. Tengo el presentimiento de que me voy a perder escoja el camino que escoja. Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Es importante no perder de vista los objetivos originales del proyecto. Es ist wichtig, die ursprüngliche Zielsetzung des Projektes nicht aus dem Auge zu verlieren.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!