Примеры употребления "perder" в испанском

<>
No tenemos nada que perder. Wir haben nichts zu verlieren.
Acaba de perder el autobús. Er hat den Bus eben verpasst.
No quiero perder este juego. Ich will dieses Spiel nicht verlieren.
No quiero perder el vuelo. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
¡Prefiero morir a perder la vida! Ich würde lieber sterben als das Leben verlieren!
No quiero perder el avión. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
Él volvió a perder su paraguas. Er hat erneut seinen Regenschirm verloren.
No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante. Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig!
El que nada tiene, nada puede perder. Wer nichts hat, kann nichts verlieren.
Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca. Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.
Supongo que no tengo nada que perder. Ich schätze, ich habe nichts zu verlieren.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior. Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Estuvo a punto de perder un ojo. Er hätte beinahe ein Auge verloren.
En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros. Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
Estaban a punto de perder la paciencia. Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
Lo que no quiero perder es el amor. Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe.
Quien no tiene nada, no tiene nada que perder. Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren.
No debes perder de vista tu meta en la vida. Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Un serio resfriado le hizo al cantante perder su voz. Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!