Примеры употребления "pedir prestado" в испанском с переводом на немецкий

<>
La oímos pedir auxilio. Wir haben sie um Hilfe rufen gehört.
Me topé con un libro de tapa roja y resolví tomarlo prestado. Ich stieß auf ein Buch mit rotem Einband und beschloss es auszuleihen.
No sé qué pedir. Ich weiß nicht, was ich bestellen soll.
Tom tomó algo de dinero prestado de Mary. Tom lieh sich ein bisschen Geld von Mary.
Ya es muy tarde para pedir disculpas. Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen.
¿Puedo tomar prestado tu computador? Darf ich mir deinen Computer leihen?
Él es pobre, pero es muy orgulloso para pedir ayuda. Er ist arm, aber zu stolz, um um Hilfe zu bitten.
Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones. Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Hoy los gobiernos europeos deberían pedir perdón por los pueblos que representan, perdón por el genocidio. Heute sollten die europäischen Regierungen um Vergebung bitten, im Namen der Völker, welche sie repräsentieren, Vergebung für den Völkermord.
¿Puedo tomar prestado tus audífonos? Darf ich mir deine Kopfhörer leihen?
No tengo coraje de pedir un aumento. Ich habe nicht den Mut, um eine Lohnerhöhung zu bitten.
Pedí prestado el diccionario de mi amigo. Ich habe mir das Wörterbuch von meinem Freund ausgeborgt.
¡No quiero pedir tu mano! Ich will nicht um deine Hand anhalten!
Lo siento, pero no puedo dejarte prestado el coche para el fin de semana que viene. Tut mir leid, aber ich kann dir mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen.
¿Debería pedir ayuda a Peter? Sollte er Peter um Hilfe bitten?
¿Me puedes dejar prestado 500 yenes? Kannst du mir fünfhundert Yen leihen?
¿Te puedo pedir un favor? Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
Tomé dinero prestado de mi padre. Ich borgte mir Geld von meinem Vater.
Yo prefiero pedir cerveza. Ich bestell lieber Bier.
Susie me ha prestado dos libros que aún no he leído. Susie hat mir zwei Bücher ausgeliehen, die ich noch nicht gelesen habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!