Примеры употребления "pasaré" в испанском с переводом "sich geschehen"

<>
¿A qué hora pasó eso? Zu welcher Zeit geschah dies?
Es imposible saber qué pasará mañana. Es ist unmöglich zu wissen, was morgen geschehen wird.
Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado. Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre.
Sí, eso pasó, pero no este año. Ja, das ist geschehen, aber nicht in diesem Jahr.
¿Estás al corriente de lo que ha pasado? Bist du über das Geschehene auf dem Laufenden?
Siguió leyendo el libro como si nada hubiera pasado. Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre.
¿Qué pasaría si la Caja de Pandora fuese abierta? Was geschähe, wenn man die Dose der Pandora öffnen würde?
Tom no sabe lo que le pasó a Mary. Tom weiß nicht, was Mary geschah.
Yo no me responsabilizo por nada de lo que pase acá. Ich übernehme keinerlei Verantwortung für das, was hier geschieht.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
¿Por qué no podemos averiguar qué pasa con los fondos de estructura? Warum können wir denn nicht erfahren, was mit diesen Strukturfonds geschieht?
Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil. Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!