Примеры употребления "parada de metro" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿Dónde está la parada de metro más cercana? Wo ist die nächste Metro-Station, bitte?
La parada de autobús está cerca de nuestra escuela. Die Bushaltestelle ist in der Nähe unserer Schule.
Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela. In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.
¿Dónde está la parada de autobús? Wo ist die Bushaltestelle?
Aquí hay una parada de autobús. Hier gibt es eine Bushaltestelle.
¿Es peligroso viajar solo en el metro? Ist es gefährlich, alleine Metro zu fahren?
La chica que está parada allá es mi hermana Sue. Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.
¿Cuándo fue la última vez que tomaste el metro? Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
Me bajé en la parada incorrecta. Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.
Coja el metro y llegará más rápido al hospital. Nehmen Sie die U-Bahn, und Sie werden schneller zum Krankenhaus kommen.
Haga transbordo en la próxima parada. Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
¿Cuándo fue la última vez que viajaste en metro? Wann bist du das letzte Mal mit der Metro gefahren?
En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros. Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
La salida del metro está justo al lado de la puerta del edificio. Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Una niña estaba parada ahí llorando. Dort stand weinend ein Mädchen.
¿Qué es más rápido, un taxi o el metro? Was ist schneller, ein Taxi oder die U-Bahn?
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada. Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe.
Ojalá el metro no estuviera tan lleno todas las mañanas. Hoffentlich ist die U-Bahn nicht jeden Morgen so voll.
Veo una chica parada debajo de este árbol. Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen.
El recién nacido tiene un peso de 6 kilos y mide más de medio metro de largo. Das Neugeborene hat ein Gewicht von 6 Kilogramm und misst mehr als einen halben Meter Länge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!