Примеры употребления "países bajos" в испанском

<>
Los Países Bajos son un país pequeño. Die Niederlande sind ein kleines Land.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres. Frauen verdienen weniger als Männer.
Se habla español en veinte países. Spanisch wird in 20 Ländern gesprochen.
Hay muchos barrios bajos en México. In Mexiko gibt es viele Elendsviertel.
Brasil limita con diez países y el océano Atlántico. Brasilien grenzt an zehn Länder und den Atlantik.
Su vida estuvo llena de altos y bajos. Sein Leben war voller Höhen und Tiefen.
Usualmente los habitantes de países cálidos se levantan temprano. Gewöhnlich stehen die Bewohner warmer Länder früh auf.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
El inglés se habla en muchos países. Englisch wird in vielen Ländern gesprochen.
El congreso nos ofreció la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países. Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
Se habla español en la mayoría de los países sudamericanos. Spanisch wird in den meisten südamerikanischen Ländern gesprochen.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Muchos países participaron en los Juegos Olímpicos. Viele Länder nahmen Teil an den Olympischen Spielen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reunirnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union zu treffen.
Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando. Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte.
Pretendemos colaborar pacíficamente con todos los países que nos rodean. Wir beabsichtigen mit allen Ländern, die uns umgeben, friedlich zusammenzuarbeiten.
A los 25 años, ella había vivido en cinco países diferentes. Im Alter von 25 hatte sie in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!