Примеры употребления "póliza de seguro" в испанском

<>
De seguro él estará toda la tarde aquí. Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein.
De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
El gato de seguro te va a rasguñar si lo provocas. Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
El próximo año de seguro será mejor. Das nächste Jahr wird bestimmt besser werden.
De seguro nadie buscará esta frase. Sicher wird niemand diesen Satz suchen.
Los síntomas de la enfermedad de seguro se irán yendo de poco a poco. Die Krankheitssymptome werden sicherlich nach und nach abklingen.
Él de seguro no es un mal sujeto. Er ist bestimmt kein schlechter Kerl.
De seguro no te aburrirás aquí, te lo garantizo. Du wirst dich hier sicherlich nicht langweilen, das garantiere ich dir.
Tu plan de seguro funcionará. Dein Plan wird bestimmt gelingen.
De seguro lloverá esta tarde. Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen.
De seguro será divertido. Es wird bestimmt lustig.
¿Está seguro de que me conoce? Sind Sie sicher, dass Sie mich kennen?
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro. Langsam aber sicher etablieren sich digitale Technologien im Sprachunterricht.
Estás en un lugar seguro. Du bist an einem sicheren Ort.
¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?
No estoy seguro de cómo pronunciar la palabra. Ich weiß nicht genau, wie ich dieses Wort aussprechen soll.
Soy bastante malo en lo del piedra-papel-tijera. ¿No habrá otra forma de ganar seguro? Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da wohl keine Methode, um garantiert zu gewinnen?
Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante. Ich bin sicher, aus ihr wird mal eine große Sängerin.
¿Aquí estoy seguro? Bin ich hier sicher?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!