Примеры употребления "ordenes" в испанском с переводом на немецкий

<>
Tom se rehúsa a recibir ordenes de Mary. Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen.
Los soldados deben seguir órdenes. Soldaten müssen Befehle befolgen.
Te ordeno que te vayas de inmediato. Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
Aquí está todo en orden. Hier ist alles in Ordnung.
Coloca las palabras en orden alfabético. Sortiere die Wörter in alphabetischer Reihenfolge.
Ordenamos los libros según su tamaño. Wir haben die Bücher nach Größe geordnet.
Tom está ordeñando a la vaca. Tom melkt die Kuh.
Los soldados deben cumplir órdenes. Soldaten müssen Befehle ausführen.
Te ordeno que no obedezcas mis órdenes. Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen.
Todo está en orden en la casa. Zu Hause ist alles in Ordnung.
Ellos acataron la orden de su líder. Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers.
Yo les ordené que salieran de la habitación. Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.
Por favor, pon en orden estos documentos. Bring bitte diese Unterlagen in Ordnung.
Su petición era igual a una orden. Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Él me ordenó irme de la habitación inmediatamente. Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen.
En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden. Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Te ordeno que no obedezcas mis órdenes. Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen.
El rey ordenó que el prisionero fuera liberado. Der König befahl, den Gefangenen freizulassen.
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
Yo te ordené que hicieras todo lo que fuera necesario. Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!