Примеры употребления "naturaleza" в испанском

<>
La naturaleza rechaza el vacío. Die Natur verabscheut ein Vakuum.
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras. Ich dachte immer, einen Herzanfall zu haben, sei die Art der Natur, dir zu sagen, dass du sterben musst.
La naturaleza de las cosas acostumbra quedarse oculta. Das Wesen der Dinge hat die Angewohnheit, sich zu verbergen.
La naturaleza aborrece el vacío. Die Natur verabscheut ein Vakuum.
Siempre he pensado que un infarto es la forma que tiene la naturaleza de decirte que te tienes que morir. Ich dachte immer, ein Herzinfarkt wäre die Art der Natur dir klarzumachen, dass du sterben musst.
La naturaleza determina al clima. Die Natur bestimmt das Klima.
El hombre es flojo por naturaleza. Der Mensch ist von Natur faul.
Los japoneses viven en armonía con la naturaleza. Die Japaner leben in Harmonie mit der Natur.
El equilibro de la naturaleza es muy frágil. Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich.
Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza. Menschen sind angesichts der Natur machtlos.
La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida. Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.
Tenemos que aprender a vivir en armonía con la naturaleza. Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.
Todos quieren volver a la naturaleza, pero nadie quiere hacerlo a pie. Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss.
Todos quieres regresar a la naturaleza, pero nadie quiere ir a pie. Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen.
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza. Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
¿Podríais sobrevivir solos en la naturaleza? Könntet ihr allein in der Wildnis überleben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!