Примеры употребления "nada" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿No le has dicho nada? Du hast ihm nichts gesagt?
Él nada mejor que yo. Er schwimmt besser als ich.
¿Por qué no me ayudas para nada? Warum hilfst du mir gar nicht?
¡Eso no quiere decir nada! Das bedeutet nichts!
Mi padre nada muy bien. Mein Vater schwimmt sehr gut.
Este metal no tiene nada de óxido. Das Metall hat gar keinen Rost.
Escuché, pero no entendí nada. Ich lauschte, verstand aber nichts.
Él nada en el río. Er schwimmt im Fluss.
La mitad de un pan es mejor que nada. Ein halber Laib Brot ist besser als gar nichts.
Ella no notó nada sospechoso. Sie hat nichts Verdächtiges bemerkt.
Mi hermano menor nada todos los días en verano. Mein jüngerer Bruder schwimmt im Sommer jeden Tag.
Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
Por ahora, no necesitamos nada. Vorläufig brauchen wir nichts.
Con el puente destruido, no quedaba nada más que hacer que nadar. Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen.
Los reportajes sobre el clima en Europa no son nada buenos. Die Berichte über das Wetter in Europa sind gar nicht gut.
No espero nada de ti. Ich erwarte nichts von dir.
¿Por qué justo ahora, que hay tanto por hacer, suena el teléfono sin cesar? No avanzo nada con el trabajo. Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran.
No tengo nada que agregar. Ich habe nichts hinzuzufügen.
"Jingle Bells", la famosa canción navideña, en realidad no tiene nada de navideña. El texto no hace mención alguna de la Navidad. "Jingle Bells", das bekannte Lied zur Weihnachtszeit, ist in Wirklichkeit gar kein Weihnachtslied. Der Text sagt nichts über Weihnachten.
Miré pero no vi nada. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!