Примеры употребления "ministerio de educación y cultura" в испанском с переводом на немецкий

<>
El ministerio de salud pública advierte. Das Gesundheitsministerium warnt.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial. Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.
Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación. Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.
Cuando el sol de la cultura está bajo, incluso los enanos tienen una sombra magna. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
La educación es una inversión de futuro. Bildung ist eine Investition in die Zukunft.
Me interesa mucho la cultura china. Ich interessiere mich sehr für die Kultur Chinas.
La educación es una fuerza que trae el progreso. Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt.
No se puede separar la lengua y la cultura. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas. Religionsunterricht ist an öffentlichen Schulen verboten.
Él está familiarizado con la cultura japonesa. Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.
La educación de un niño es responsabilidad de los padres. Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern.
¡Solo la cultura nos libera! Allein die Kultur macht uns frei!
Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia. Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura. Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Él dedicó su vida a la educación. Er widmete sein Leben der Erziehung.
¡Europa tiene más cultura! Europa hat mehr Kultur!
Él se jacta de su educación. Er prahlt mit seiner Bildung.
Ellos tenían una cultura propia. Sie hatten ihre eigene Kultur.
Creo que los exámenes están arruinando la educación. Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
Estudiar la cultura de otros países es interesante. Es ist interessant, sich mit der Kultur anderer Länder zu befassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!