Примеры употребления "mensaje escrito" в испанском с переводом на немецкий

<>
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Tom le envió un mensaje a Mary. Tom schickte Mary eine Nachricht.
¿Quién ha escrito esa carta? Wer hat diesen Brief geschrieben?
Lee el mensaje otra vez. Lies die Nachricht noch einmal.
¿Cuánto de lo que he escrito aquí entiendes? Wie viel von dem, was ich hier geschrieben habe, verstehst du?
Esa es la mujer de la que recibí un mensaje. Dies ist die Frau, von der ich eine Nachricht bekam.
Sí, él ya lo ha escrito. Ja, er hat es schon geschrieben.
"¿Quiere dejar un mensaje?" "No, gracias." "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Nadie sabe lo que está escrito en su destino. Niemand weiß, was in seinem Schicksal geschrieben steht.
Su mensaje debe contener al menos diez letras. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
No sé quién ha escrito esta carta. Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat.
Él me mandó un mensaje corto. Er schickte mir eine kurze Nachricht.
Su nombre estaba mal escrito. Ihr Name war falsch geschrieben.
Le envió un mensaje. Sie hat ihm eine Nachricht gesandt.
Nos hemos escrito cartas durante años. Wir haben uns viele Jahre lang Briefe geschrieben.
No ha dejado ningún mensaje. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Ya he escrito una carta. Ich habe schon einen Brief geschrieben.
Ya que lo voy a ver mañana, le puedo dar un mensaje si tú quieres. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Er hat ein Buch über den Sezessionskrieg geschrieben.
A ellos les gustó su mensaje. Seine Nachricht gefiel ihnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!