Примеры употребления "mejor dicho" в испанском

<>
La noche que quedamos, yo no tenía ningún condón a mano, o mejor dicho, en el pene. An dem Abend als ich sie getroffen habe, hatte ich leider kein Kondom zur Hand - oder eher, auf dem Penis.
Hubiera estado mejor si no lo hubieras dicho. Es wäre besser gewesen, wenn du das nicht gesagt hättest.
Yo mismo no podría haberlo dicho mejor. Das hätte ich nicht besser sagen können.
Yo no lo podría haber dicho mejor. Ich hätte es nicht besser sagen können.
Bien dicho es mejor que bien hecho. Gut getan ist besser als gut gesagt.
¿No le has dicho nada? Du hast ihm nichts gesagt?
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
¿Puede haber dicho algo así? Kann er so etwas gesagt haben?
Es mejor tener dinero sin tener cuenta bancaria a tener una cuenta bancaria sin dinero. Es ist besser, Geld ohne ein Bankkonto zu haben, als ein Bankkonto ohne Geld.
No deberías haberle dicho algo así. Du hättest ihm so etwas nicht erzählen sollen.
Ellos querían algo mejor. Sie wollten etwas Besseres.
Él me ha dicho que su padre está muerto. Er hat mir erzählt, dass sein Vater tot ist.
Este nuevo refresco es lo mejor para beber este verano. Diese neue Erfrischungsgetränk ist das Beste, was man in diesem Sommer trinkt.
Él ya ha dicho que sí. Er hat schon ja gesagt.
Es mejor así. Es ist viel besser als es ist.
No puedo contarte nada más. Ya he dicho demasiado. Ich kann dir nicht mehr erzählen. Ich habe schon zu viel gesagt.
Nunca me sentí mejor. Ich habe mich nie besser gefühlt.
Me han dicho que soy pragmática, y lo soy. Man hat mir gesagt, ich sei pragmatisch, und ich bin es.
Es mejor que todos los otros del equipo. Er ist besser als jeder andere aus der Mannschaft.
Ella no pudo haber dicho eso. Das kann sie nicht gesagt haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!