Примеры употребления "mayoría" в испанском с переводом на немецкий

<>
Una mayoría de los estudiantes odian historia. Eine Mehrheit der Studenten hasst Geschichte.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional. Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
Las virtudes son los vicios de la mayoría. Tugenden sind die Laster der Mehrheit.
Pienso que actualmente la mayoría de los lectores prefieren los relatos cortos. Ich denke, dass die Mehrzahl der Leser jetzt kurze Geschichten bevorzugt.
La mayoría votó contra el proyecto de ley. Die Mehrheit stimmte gegen den Gesetzentwurf.
La democracia es la dictadura de la mayoría. Demokratie ist die Diktatur der Mehrheit.
Él ganó la elección por una gran mayoría. Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit.
El proyecto de ley fue aprobado por una abrumadora mayoría. Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit verabschiedet.
La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación. Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
La mayoría de los suizos puede hablar tres o cuatro idiomas. Die Mehrheit der Schweizer können drei oder vier Sprachen sprechen.
Un demócrata es un ciudadano libre que acata la voluntad de la mayoría. Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
No creo que haya un día en que la mayoría de la población mundial hable esperanto. Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird.
En la mayoría de los casos, la modernización se identifica con la occidentalización. In den meisten Fällen ist Modernisierung mit Verwestlichung gleichzusetzen.
En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos. In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.
La mayoría de los monumentos son huecos. Die meisten Denkmäler sind hohl.
La mayoría de los obreros están sindicados. Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft.
La mayoría de las mujeres piensan así. Die meisten Frauen denken so.
Pensar es difícil, por eso la mayoría juzga. Denken ist schwer, darum urteilen die meisten.
La mayoría de los alumnos sabe hablar inglés. Die meisten Schüler können Englisch sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!