Примеры употребления "maestro" в испанском с переводом "lehrer"

<>
Él es maestro y yo también. Er ist Lehrer und ich auch.
Nuestro maestro nos dijo qué leer. Unser Lehrer sagte uns, was wir lesen sollen.
El maestro es estricto con sus alumnos. Der Lehrer ist streng mit seinen Schülern.
Saludo a mi maestro en la calle. Ich grüße meinen Lehrer auf der Straße.
Según el maestro, fue una alegría enseñarle. Nach Aussagen des Lehrers, war es eine Freude sie zu unterrichten.
Deja de hablar cuando entra el maestro. Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.
El maestro me encargó el capítulo más largo. Der Lehrer hat mir das längste Kapitel zugeteilt.
El maestro dejó al muchacho irse a su casa. Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen.
El maestro les enseñó que la Tierra es redonda. Der Lehrer belehrte sie, dass die Erde rund ist.
Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro. Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
El salario de un maestro es menor que el de un abogado. Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts.
El maestro nos pidió que limpiáramos el salón de clase todos los días. Der Lehrer bat uns, jeden Tag unser Klassenzimmer zu putzen.
Todos ellos son buenos maestros. Alle von ihnen sind gute Lehrer.
Siempre debes tenerles estima a tus maestros. Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.
En la mayoría de los países los maestros no reciben sueldos altos. In den meisten Ländern beziehen Lehrer kein hohes Gehalt.
¿Qué le vamos a rendir tributo, qué vamos a seguir hablando del descubrimiento del inicio del atropello el 12 de octubre de 1492? Hago un llamado a los maestros, a los padres, los líderes políticos a que le digamos a los niños la verdad, que no sigamos hablando del descubrimiento, esa es una falsedad. Was sollen wir Tribut zollen, was sollen wir weiter von der Entdeckung am 12. Oktober 1492 sprechen, statt vom Beginn der Misshandlung. Ich appelliere an die Lehrer, an die Eltern, an die Politiker, den Kindern die Wahrheit zu sagen und nicht mehr von der Entdeckung zu sprechen, die eine Fälschung ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!