Примеры употребления "lo barato sale caro" в испанском с переводом на немецкий

<>
Lo barato cuesta caro. Wer billig kauft, kauft teuer.
Este suéter no es caro. Es muy barato. Dieser Pullover kostet nicht viel. Er ist sehr billig.
El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo. Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht.
Es muy caro. Es ist sehr teuer.
Quiero comprar un diccionario barato. Ich möchte ein billiges Wörterbuch kaufen.
Si cruzas un caballo con un asno sale una mula. Kreuzt man ein Pferd mit einem Esel, kommt ein Maulesel dabei heraus.
¡Esto te va a costar caro! Das wird dich teuer zu stehen kommen!
Fue muy barato. Es war sehr günstig.
¿A qué hora sale tu padre de su oficina? Wann verlässt dein Vater sein Büro?
Lo más caro es el lote. Die teuerste Sache ist das Grundstück.
Era realmente barato. Es war sehr günstig.
Ah, ¿sabes?, cuando él habla tanto, ¡me entra por una oreja y me sale por la otra! Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo. Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.
-Es más barato que un sombrero nuevo -responde Susan. "Das ist billiger als ein neuer Hut", antwortet Susan.
¿Cuándo sale el próximo tren a Sloane Square? Wann fährt der nächste Zug zum Sloane Square?
Ese libro es grueso, pero no muy caro. Dieses Buch ist dick, aber nicht sehr teuer.
Es barato, ¿no es así? Das ist billig, oder?
Mi padre sale a pasear cada mañana. Mein Vater geht jeden Morgen spazieren.
Mi computador es caro. Mein Computer ist teuer.
Este vestido es más barato que el tuyo. Dieses Kleid ist billiger als deins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!